venerdì 31 gennaio 2014

I CANESTRELLI DI SAN VALENTINO




Solitamente i canestrelli liguri hanno la roma di un fiore con un forellino al centro, ma visto che San Valentino è alle porte ho pensato di modificare un pò la forma utilizzando degli stampini a forma di cuore. Direi che sono venuti molto bene soprattutto perché hanno già superato la prova di assaggio di mio figlio piccolo, che è particolarmente critico poiché appassionatissimo di dolciumi... 

INGREDIENTI: 
300g di farina bianca tipo "o"
mezzo cucchiaio di cacao amaro in polvere
1 cucchiaio di liquore alla frutta (io ho usato quello al melone fatto questa estate)
100g di zucchero bianco
150g di burro morbido
1 tuorlo

Lavorate con le mani il burro, lo zucchero, il liquore e il tuorlo fino ad ottenere un composto omogeneo, quindi poco alla volta aggiungete la farina e il cacao amaro. Quando avrete formato un panetto liscio e plastico, fate riposare una decina di minuti il frigorifero. 
Spolverizzate con un pò di farina un piano di legno e con il mattarello stendete poco impasto per volta a formare una sfoglia alta circa 1 cm, quindi con un coppa-pasta quadrato, formate tanti biscotti e forate con la forma di cuore. Infornate i quadrati forati e i cuori risultanti in una piastra rivestita di carta da forno, a forno preriscaldato a 180° per non più di 15 minuti (i frollini non devono dorare), quindi fate raffreddare e serviteli così naturali oppure spolverizzati di zucchero al velo.

Ottimi e versatili vanno bene sia per la prima colazione, che per la merenda, che di accompagnamento al te o come snack spezza fame..... 

THECANESTRELLI FOR VALENTINE'S DAY

Usually the Ligurian canestrellis have the rome of a flower with a small hole in the center, but since Valentine's Day is upon us I thought I would change a little bit the shape using molds in the shape of a heart. I would say that they came very well, especially because they have already passed the taste test of my little son , which is especially critical because appassionatissimo candy ...

INGREDIENTS:
300g plain flour type "or"
half a tablespoon of unsweetened cocoa powder
1 tablespoon of fruit liqueur ( I used the melon did this summer )
100g of white sugar
150g butter, softened
1 egg yolk

Work with your hands the butter , sugar, liqueur and egg yolk until the mixture is smooth , then gradually add the flour and cocoa powder . When you have formed a dough is smooth and plastic , let rest ten minutes the refrigerator.
Sprinkle with a little flour and with a wooden rolling pin , roll out the dough a little at a time to form a sheet about 1 inch high , so with a cup pasta - square , formed and drilled many cookies in the shape of a heart. Bake squares and hearts resulting in a perforated plate lined with parchment paper, in a preheated oven at 180 degrees for no more than 15 minutes ( the shortbread should not brown ), and then let cool and serve as natural or dusted with icing sugar .

Excellent and versatile are good both for breakfast and for a snack , that 's accompanying you or as a snack breaks hungry .....

mercoledì 29 gennaio 2014

LE FRITTELLE DI RISO DI SAN GIUSEPPE..... dolce morbidezza di carnevale.


Veramente sfiziose da portare in tavola, queste frittelle di riso... per tradizione si preparano per la festa del papà, ma vanno benissimo anche come dolce di carnevale! Pensate ad un bel vassoio di queste frittelle, a qualche tazza di te e a tante amiche tutte intorno.... vi assicuro che le chiacchiere nascono spontanee!!! ;-)

INGREDIENTI:
600g di latte fresco
3 bicchieri di acqua
200g di riso ribe
80g di zucchero bianco
80g di burro
la scorza grattugiata di un'arancia biologica
mezzo bicchierino di liquore agli agrumi
2 uova
Olio per friggere
Zucchero bianco per decorare

Mettete sul fuoco il latte e l'acqua in una pentola capiente; aggiungete lo zucchero, la scorza di arancia grattugiata finemente ed il burro e quando sarà raggiunta l'ebollizione, buttate il riso e fate cuocere mescolando sempre con un cucchiaio di legno, fino a quando il riso non avrà assorbito tutto il liquido. Spegnete il fuoco e lasciate raffreddare bene.
Quando il riso sarà a temperatura ambiente, giratelo bene con un cucchiaio di legno ed aggiungete due tuorli e il liquore; montate a neve ben ferma gli albumi ed incorporateli delicatamente al composto di riso.
In un pentolino dal bordo un pò alto, riscaldate bene l'olio per friggere (io preferisco quello di semi di arachide) e quando avrà raggiunto la temperatura giusta, friggete le frittelle prelevando un pochino di composto con un cucchiaio e tuffandolo nell'olio bollente! Quando avranno raggiunto la doratura tipica, scolate l'olio in eccesso su della carta da cucina, quindi passate ancora calde dentro lo zucchero bianco. 

Sono ottime calde, ma appetitose anche fredde! Ideali per le feste dei bambini, piacciono veramente a tutti... 

THE PANCAKES WITH RICE OF ST JOSEPH ..... sweet softness of the carniva

Really delicious for the table , these rice pancakes ... traditionally prepare for Father's Day , but they go very well as carnival sweet ! Think of a beautiful tray of these pancakes, a few cups of tea and many friends all around .... I assure you that the rumors grow wild ! ;-)

INGREDIENTS:
600g of fresh milk
3 cups of water
200g of rice ribe
80g of white sugar
80g of butter
grated rind of one orange organic
half a glass of liqueur with citrus fruits
2 eggs
Oil for frying
White sugar for decoration

Heat the milk and water in a large saucepan , add sugar, orange zest finely grated and butter and when it will reach the boiling point , throw the rice and cook stirring constantly with a wooden spoon , until when the rice has absorbed all the liquid. Turn off the heat and let cool thoroughly .
When the rice is at room temperature , turn it well with a wooden spoon and add two egg yolks and liqueur ; mounted the egg whites until stiff and gently incorporate them into the mixture of rice.
In a saucepan over the edge a little bit high, well heated oil for frying (I prefer the peanut ) and when it reaches the proper temperature , fry the pancakes by taking a little of the mixture with a spoon into the hot oil and tuffandolo ! When they reached the typical browning , drain the excess oil on kitchen paper , then switch still hot in white sugar .

They are great hot , but tasted too cold ! Ideal for children's parties , really like them at all ...

ACCIUGHINE SU ISOLANA DI PATATE E CARCIOFI "MORETTO"...


Le acciughe sono fra i tipi di pesce che più mi piace... le adoro fritte, in crosta, nel pane, cotte nel limone, ripiene,... insomma in tutti i modi! Però..... questa è una delle ricette che preferisco in assoluto: trovo che si abbinino il modo particolarmente interessante con le patate e i carciofi...  Per me è decisamente sublime e spero lo sia anche per tutti voi...

INGREDIENTI per 4 persone:
1 kg di acciughe fresche
1 rametto di rosmarino fresco
1 rametto di salvia fresca
4 patate medie
3 carciofi "moretto"
1/2 bicchiere di vino bianco secco
olio - sale - pepe nero
farina integrale

Innanzi tutto private della testa le acciughe, togliete molto delicatamente con le dita la lisca centrale senza rompere i filetti, quindi sistemateli in una terrina alternando uno strato di acciughe con uno di salvia e rosmarino a pezzettini. Quando avrete terminato le acciughe, versatevi sopra molto delicatamente il vino bianco ed un paio di cucchiai di olio extravergine di oliva; coprite con un foglio di pellicola o di alluminio e lasciate in frigorifero a riposare per circa 12 ore (come faccio sempre io, preparo le acciughe la sera prima per il pranzo...). Pelate le patate e tagliatele a rondelle alte circa 1cm, quindi sbollentatele in acqua bollente salata per 5 minuti; pulite i carciofi e tagliateli a fettine sottili quindi sbollentateli per 3 minuti in acqua bollente salata. Prendete una teglia da forno e ungetela di olio extravergine, quindi spolverizzate con della farina integrale (io ne ho trovata una con la crusca molto grossa e ricca di fibre). Disponetevi sopra e rondelle di patata in modo da coprire interamente la superficie quindi salate appena; sopra le patate disponete uno strato  utilizzando la metà delle acciughe cercando di non mettere le erbette di macerazione e sopra le acciughine uno strato di carciofi sbollentati. Terminate con uno strato di acciughe: irrorate con un filo d'olio extravergine, spolverizzate con poco sale fino, del pepe nero macinato fresco e con una manciata di farina integrale quindi infornate a forno preriscaldato a 220° per circa 15/20 minuti (come sempre ricordo: controllate sempre la cottura perchè i tempi dei forni non sono tutti uguali) fino a che non si sarà formata una leggera doratura sopra le acciughe... non fatele cuocere troppo perchè altrimenti risulteranno stoppose... Servite subito oppure a temperatura ambiente: sono squisite!!! 

ISOLANA OF ANCHOVIES WITH POTATOES AND ARTICHOKE "MORETTO"

The anchovies are among the types of fish that I like ... I love them fried, crust , bread , cooked in lemon, stuffed , ... in short, in every way ! But ..... this is one of my favorite recipes ever: I find it particularly interesting how they match with potatoes and artichokes ... For me it is definitely sublime and I hope it is for all of you ...

Ingredients for 4 people:
1 kg of fresh anchovies
1 sprig of fresh rosemary
1 sprig of fresh sage
4 medium potatoes
3 artichokes " Moretto "
1/2 cup of dry white wine
oil - salt - black pepper
whole wheat flour

First of all, private head anchovies , very gently remove the central bone with your fingers without breaking the threads , then arrange them in a bowl , alternating a layer of anchovies with a sage and rosemary into small pieces. When you have the anchovies, very gently pour over the white wine and a couple of tablespoons of extra virgin olive oil , cover with a sheet of plastic or aluminum and leave in the fridge to rest for about 12 hours (as I always do , I prepare anchovies for lunch the night before ... ) . Peel the potatoes and cut into slices about 1cm high , then blanch them in boiling salted water for 5 minutes, clean the artichokes and cut into thin slices and then boil them for 3 minutes in boiling salted water . Take a baking pan and grease it with olive oil, then sprinkle with the wheat flour (I found one with very coarse bran and high fiber ) . Disponetevi above and washers potato to cover the surface completely, then just salt , place a layer over the potatoes using half of the anchovies trying not to put the maceration of herbs and anchovies over a layer of blanched artichokes . Finish with a layer of anchovies drizzle with extra virgin olive oil , sprinkle with a little salt and a handful of whole wheat flour and then bake in a preheated oven at 220 degrees for about 15 /20 minutes (as always remember : always check the cooking time because the ovens are not all equal ) until it has formed a slight gilding above the anchovies ... do not cook them too much because otherwise it will become stringy ... Serve immediately or at room temperature : they are delicious !

lunedì 27 gennaio 2014

DELICATEZZA DI MOLO IN PADELLA SU TORTINO DI PUREA DI CAVOLFIORE E PATATE CON VELLUTATA DI CECI DELLA GARFAGNANA


Il molo è un pesce molto povero che ha una carne bianca e delicatissima... costa veramente poco ma è appetitoso e digeribile, adatto anche alle persone anziane e ai bambini! In questa ricetta ho voluto renderlo originale valorizzando le sue caratteristiche ed esaltarne il sapore... Provate questo piatto perchè è veramente buono.... 

INGREDIENTI per 4 persone:
1 kg di moli (scegliete quelli un pò grandi e non quelli piccoli da frittura)
400g di cavolfiore già lessato
2 patate 
500g di ceci della Garfagnana già lessati
olio extravergine - sale - pepe nero

Frullate il cavolfiore ancora caldo, ammorbidendolo con un cucchiaio di olio extravergine e un pò dell'acqua di cottura ancora bollente: il composto deve risultare morbido ma compatto perchè ci servirà come purea... Sbucciate le patate e tagliatele a rondelle alte un centimetro circa che farete cuocere in una padella antiaderente dove avrete messo un filo d'olio: quando inizieranno a friggere, aggiungete un bicchiere d'acqua fredda e portate a cottura regolando di sale. Nel frattempo riscaldate i ceci lessati, passandoli in una padella antiaderente con poco olio; poi metteteli nel mixer e frullateli bene aggiungendo un cucchiaio d'olio e un pò di acqua calda in modo da avere un impasto molto morbido; passare al setaccio aggiungendo un pò d'acqua calda all'occorrenza, fino ad avere una crema fluida e liscia. 
Sfilettate i molo con un coltello affilato (se non siete capaci o non avete il coltello adatto, chiedete al vostro pescivendolo di fiducia che lo faccia per voi) e tagliate ciascun filetto in tre porzioni con tagli obliqui e poi passateli in padella antiaderente con un filo d'olio (il pesce va prima messo dalla parte della pelle e solo dopo dalla parte della polpa); regolate di sale. Ora disponiamo nel piatto: mettete uno stampino quadrato al centro di un piatto capiente, e riempitelo fino a metà abbondante con la purea di cavolfiore lasciando qualche minuto a riposo in modo che la purea si assesti bene. Quindi togliete lo stampo e tutto intorno, molto delicatamente, versate con un piccolo mestolo la vellutata di ceci riscaldata appena (deve essere poco più di tiepida ma non bollente); disponete sopra la purea di cavolfiore alcune fettine di patata e ancora sopra alcuni tranci di molo belli caldi. Condite con un filo di olio extravergine di oliva e spolverate di pepe nero macinato fresco.

Ho accompagnato questo piatto goloso con dei crostini di pane integrale abbrustoliti leggermente nella stessa padella dove ho cotto il pesce...... 

GENTLY ON THE JETTY IN SKILLET PIE MASH POTATO AND CAULIFLOWER SOUP WITH CHICK GARFAGNANA

The pier is a fish that has a very poor white meat and delicate ... costs very little but is palatable and digestible , also suitable for elderly people and children ! In this recipe I wanted to make it original value to its characteristics and enhance the flavor ... Try this dish because it is really good ....

Ingredients for 4 people:
1 kg of moles ( choose ones a bit big and not small ones for frying )
400g of boiled cauliflower already
2 potatoes
500g chickpeas already cooked Garfagnana
extra virgin olive oil - salt - black pepper

Mix  the cauliflower is still hot , softening it with a tablespoon of olive oil and a little of the cooking water is still hot : the mixture should be soft but compact because it will serve as a puree ... Peel the potatoes and cut them into slices about an inch high that you will cook in a frying pan where you put a little olive oil : when they start to sizzle, add a glass of cold water and cook with salt . Meanwhile heated the boiled chickpeas , passing them in a pan with a little oil , then put them in a blender and frullateli well adding a tablespoon of olive oil and a bit of hot water in order to have a very soft dough , adding a bit to sift through hot water if necessary , until you have a smooth and fluid cream .
Fillet the pier with a sharp knife ( if you are not able or do not have the suitable knife , ask your fishmonger to trust to do it for you) and cut each fillet into three portions with miter and then put them in a pan with wire oil (the fish must first be put on the skin side and only after the flesh side ) with salt . Now we have in the pot : put a stencil square in the center of a large pot , and fill it up halfway abundant with cauliflower puree , leaving a few minutes to rest so that the puree settles well. Then remove the mold and all around, very gently , pour a small ladle the soup of chickpeas just heated ( to be little more than warm but not hot ) place over the mashed cauliflower and a few slices of potato slices over some still hot beautiful pier . Season with a drizzle of extra virgin olive oil and sprinkle with freshly ground black pepper .

I accompanied this dish delicious with pieces of toasted whole wheat bread toasted lightly in the same pan where I cooked the fish ......

domenica 26 gennaio 2014

CROISSANT SEMI INTEGRALE CON SUCCO DI MANDARINO E SCORZA DI ARANCIA AMARA


Un croissant per la prima colazione fatto come comanda la vera tradizione italiana: farina, uova, lievito di birra... in un composto non proprio facilissimo da realizzare per la tempistica un pò lunga più che per una difficoltà oggettiva!!! Però l'eccellenza del risultata vale tanta fatica.... io per esempio ne faccio spesso una dose doppia in modo da fare buona scorta di croissant che poi congelo e cuocio man mano che serve!!! Alcuni li mangiamo così naturali, altri ripieni con una crema al cioccolato bianco, altri con la marmellata, con la crema pasticcera, con la ricotta zuccherata ed anche con il gelato per la merenda pomeridiana... Insomma: fatene più che potete perchè vanno via che è un piacere.

INGREDIENTI per il pastello:
600g di farina manitoba
150g di zucchero bianco
2 cubetti di lievito di birra fresco
2 uova
il succo di due mandarini spremuti
la scorza grattugiata di un'arancia amara biologica
1 pizzico di sale
latte parzialmente scremato quanto basta

INGREDIENTI per il panetto:
100g di farina integrale
250g di burro
1 uovo + 1 albume

PER LUCIDARE:
confettura alla fragola bio
zucchero di canna grezzo

Come prima cosa sciogliete in poca acqua tiepida i cubetti di lievito di birra (vi ricordo che sopra i 26° il lievito muore, quindi che l'acqua sia appena tiepida) e versatela in una ciotola capiente dove avrete messo la manitoba, lo zucchero, le uova, il succo dei mandarini, la scorza grattugiata molto finemente dell'arancia biologica, il pizzico di sale. Amalgamate dapprima con un cucchiaio di legno e poi con le mani aggiungendo poco latte per volta, fino ad ottenere un impasto elastico e compatto. Mettete a lievitare per circa 3 ore in luogo tiepido. Nel frattempo preparate il panetto amalgamando con le mani la farina integrale, l'uovo, l'albume e il burro: lavorate molto fino ad ottenere un composto liscio che metterete in della carta da forno: cercate di dare al composto una forma rettangolare e mettete a riposare in frigorifero. Quando il primo impasto sarà lievitato bene rovesciatelo su una spianatoia di legno (in mancanza sul tavolo) ben infarinata e iniziate a stendere con il mattarello in una sfoglia alta circa 1 cm. Al centro della sfoglia disponete il panetto di farina al burro cercando di coprire tutta la zona centrale: quindi prendete i lembi laterali del primo impasto (il pastello) e ripiegateli al centro del panetto; spianate nuovamente con il mattarello fino ad ottenere un altra sfoglia alta 1cm. Fate riposare l'impasto per circa 15 minuto, quindi ripiegatelo in 3 e spianate rispettando i tempi di riposo (15 minuti ogni volta che lo stenderete) e piegandolo sempre in 3 per almeno 5 volte. Fatelo riposare gli ultimi 15 minuti quindi prendete una parte dell'impasto e spianatela fino a formare una sfoglia altra circa 1/2 cm dal quale ricaverete grandi triangoli con il coltello. Partendo dalla base di ciascun triangolo, arrotolate la sfoglia a formare appunto dei croissant che disporrete man mano su placche del forno rivestite di carta; fate lievitare non meno di 3 ore. A lievitazione avvenuta potete congelare una parte dei croissant che potrete utilizzare ogni volta che ne avrete bisogno. Quelli che invece volte cuocere subito li disporrete su una placca foderata di carta da forno ed infornerete a forno preriscaldato a 200° per circa 15/20 minuti (come dico sempre, ciascun forno ha una sua vita propria, quindi controllate sempre in modo da non bruciare le pietanze) fino a doratura. Sfornate e spennellate i croissant con un pennello da cucina intriso di confettura a vostro piacere (io questa volta ho usato una confettura extra di fragole biologica) e spolverizzate con abbondante zucchero grezzo di canna. Potete decidere di consumare così i croissant o potete riempirli di marmellata, di crema pasticcera, di crema alla nocciola o come preferite... 


Come potete ben vedere, non ho fatto in tempo a fare una fotografia, che subito qualcuno ha rubato un morso di croissant.... è per questo motivo che vi consiglio di farne molti, moltissimi!!!!! 

CROISSANT SEMI INTEGRAL WITH MANDARIN ORANGE JUICE AND BITTER ORANGE PEEL

A croissant for breakfast as did controls the true Italian tradition : flour, eggs , yeast ... in a compound not really easy to make the timing a bit long for more than an objective difficulty ! But the excellence of proved worth so much effort .... for example, I will often do a double dose to make good supply of croissants that freeze and then bake as you need ! Some eat them so natural , the other filled with a white chocolate cream , others with jam , with custard, with sweetened ricotta and even with ice cream for an afternoon snack ... In short : Make it go away as you can because that is a pleasure.

INGREDIENTS for the pastel :
600g of flour manitoba
150g of white sugar
2 cubes of fresh yeast
2 eggs
the juice of two mandarin oranges squeezed
the grated rind of a bitter orange organic
1 pinch of salt
semi-skimmed milk as needed

Ingredients for the dough :
100g wholemeal flour
250g of butter
1 egg + 1 egg white

POLISHING :
Organic strawberry jam
raw cane sugar

First, dissolve in a little warm water cube of yeast (remember that above 26 ° the yeast dies , so that the water is just warm ) and pour into a large bowl where you put the manitoba , sugar, eggs , the juice of mandarin oranges, finely grated rind of orange organic , a pinch of salt. Mix first with a wooden spoon and then with your hands , adding a little milk at a time, until the dough is elastic and compact. Let rise for about 3 hours in a warm place . Meanwhile, prepare the dough , mix the flour with your hands full , egg, egg white and butter : blend until the mixture is very smooth that you will put in baking paper : try to give the mixture a rectangular shape and place to rest in the refrigerator. When the first leavened dough will be well rovesciatelo on a board of wood ( in the absence on the table) well- floured surface and begin to roll out with a rolling pin into a sheet about 1 inch high . At the center of the pastry place the flour stick of butter trying to cover the whole central area : then take the side flaps of the first mixture ( pastel ) and ripiegateli the center of the dough ; leveled again with a rolling pin until you get another puff high 1cm . Let the dough rest for about 15 minutes, then fold it in 3 and leveled off on time (15 minutes each time that you spread out ) and bending it always 3 for at least 5 times. Let rest the last 15 minutes then take a portion of the dough and roll it up to form a sheet other about 1 /2 inch from where ricaverete large triangles with a knife. Starting from the base of each triangle , roll the dough to form precisely the croissants will place as plaques on the oven -coated paper ; let rise not less than 3 hours . A rising took place , you can freeze a portion of the croissant that you can use whenever you need it. Those that sometimes You will have to cook them immediately on a plate lined with parchment paper and infornerete in preheated oven at 200 degrees for about 15/20 minutes ( as I always say , each oven has a life of its own , so always check so as not to burn the food ) until golden brown. Remove from the oven and brush the croissants with a pastry brush soaked jam to your liking ( I this time I used an organic strawberry extra jam ) and sprinkle with plenty of brown sugar . You can decide to consume so the croissants or you can fill them with jam, custard , hazelnut cream or whatever you like ...

Come potete ben vedere, non ho fatto in tempo a fare una fotografia, che subito qualcuno ha rubato un morso di croissant.... è per questo motivo che vi consiglio di farne molti, moltissimi!!!!! 

RISOTTO CON I CALAMARI AL PROFUMO DI TIMO....


Questa è la versione casalinga di un piatto molto appetitoso che facevamo anche al ristorante... è semplice, cremoso, ricco di sapore e se preparato in dose leggermente più abbondante può essere considerato tranquillamente anche un invitante piatto unico. 

INGREDIENTI per 4 persone:
400g di riso (io ho usato il ribe per questa ricetta)
400g calamari freschi di taglia media
2 spicchi di aglio
1/2 cipolla dorata
olio - sale - timo essiccato
brodo vegetale (l'ho fatto con sedano, carota, 1/2 cipolla)
1/2 bicchiere di vino bianco secco
pepe macinato fresco

Tritate finemente la cipolla con l'aglio e fateli appassire a fuoco molto leggero con un filo generoso di olio extravergine di oliva. Quando la cipolla sarà diventata trasparente, aggiungete i calamari ben puliti e tagliati a listarelle: fate cuocere a fiamma media per pochi minuti, quindi tenete da parte in una ciotola. Unite il riso nel fondo di cottura dei calamari e mescolate bene in modo che si insaporisca quindi sfumate con il vino bianco; aggiungete il brodo vegetale poco per volta in modo che il riso assorba bene il liquido senza lessare. Sempre a fiamma moderata aggiungete man mano il brodo e a metà cottura spolverate con un bel pizzico di timo essiccato e una macinata di pepe nero. Regolate di sale. Quando il riso risulterà cotto al dente, spegnete il fuoco e aggiungete i calamari, mescolate bene e fate riposare qualche minuto con un coperchio.  Servite direttamente nel piatto decorando con ciuffi di sedano verdissimo.

A volte prima di coprire con il coperchio, aggiungo anche una grattugiata leggera di scorza di limone biologico: è una coccola gastronomica che prediligo nella stagione estiva e che da una nota di freschezza in più a questo piatto davvero buono. 

RISOTTO WITH SQUIDS SCENT OF THYME

This is the home version of a very appetizing dish that we were also at the restaurant ... is simple , creamy, full of flavor and if prepared in slightly more abundant dose can be safely considered also an inviting dish.

Ingredients for 4 people:
400g rice (I used this recipe for the ribe )
400g fresh squid medium-size
2 cloves of garlic
Half golden onion
oil - salt - dried thyme
vegetable broth ( I did it with celery , carrot , 1/2 onion )
1/2 cup of dry white wine
freshly ground pepper

Finely chop the onion and garlic and let them dry over very light with a little generous with extra virgin olive oil . When the onion becomes transparent , add the squid thoroughly cleaned and cut into strips : cook over medium heat for a few minutes, then set aside in a bowl. Add the rice into the cooking squid and stir well so that you marinate and then pour in the white wine , add the vegetable broth a little at a time so that the rice absorbs the liquid well without boil . Always a moderate heat , add the broth as is half cooked sprinkle with a good pinch of dried thyme and freshly ground black pepper. Season with salt . When the rice will be cooked al dente, turn off the heat and add the squid, stir well and let stand a few minutes with a lid. Serve directly in the dish and garnish with sprigs of celery very green .

Sometimes before covering with the lid , also add some grated lemon zest organic light : it is a cuddle for food that I prefer the summer season and a hint of freshness to this dish in most really good.

sabato 25 gennaio 2014

ROTOLO DI RICOTTA E FRAGOLE CON CIOCCOLATA FONDENTE AL PEPE ROSA


Bello da vedere, buono da mangiare e facile da fare... che chiedere di più ad un dessert??? Con questo rotolo alle fragole, davvero non potete sbagliare... si parte con la pasta biscotto profumatissima all'arancia per poi passare ad un soffice ripieno a base di ricotta fresca; per decorare basta un pò di fantasia: io qui ho messo cioccolata fondente al pepe rosa e fragole fresche che richiamano il ripieno goloso!!! Dessert adatto a tutte le stagioni... slurp!!!

INGREDIENTI PER LA PASTA BISCOTTO ALL'ARANCIA:
4 uova
80g di zucchero bianco
80g farina di manitoba
20g di fecola di patate
la scorza grattugiata di un'arancia amara biologica
un pizzico di sale

INGREDIENTI PER IL RIPIENO:
300g di ricotta fresca
2 cucchiai di zucchero bianco
1 vaschetta piccola di fragole sode

PER LA DECORAZIONE:
25g di cioccolata fondente al pepe rosa
una noce di burro
3 fragole grandi

Separate i tuorli dagli albumi; montate i tuorli con lo zucchero utilizzando le fruste elettriche lavorando bene fino ad ottenere un composto chiaro e molto spumoso: aggiungere quindi la scorza dell'arancia grattugiata molto finemente (si può usare anche il limone o il lime a seconda delle preferenze). Pulite bene le fruste e montate a neve ben ferma gli albumi con un pizzico di sale: quando il composto sarà molto spumoso, incorporate metà dei tuorli montati, a seguire la farina e la fecola di patate poco per volta, ed infine i tuorli restanti piano piano. Versate il composto in una teglia rettangolare o nella placca del forno foderata di carta da forno, livellando lo spessore a 1 cm circa. Infornate per 12/15 minuti a 200° controllando sempre (ciascun forno ha i suoi tempi: la pasta biscotto deve rassodare e cuocere ma non deve dorare..... quindi osservatela bene). Quando la pasta sarà cotta, ribaltatela su un panno leggermente inumidito di acqua (io lo inumidisco leggermente con uno spruzzino) e togliete la carta da forno; arrotolate la pasta biscotto su se stessa stando molto attenti a non romperla, avvolgendola con il canovaccio; lasciate riposare. Nel frattempo setacciate la ricotta e incorporate lo zucchero lavorando bene con un cucchiaio di legno; incorporate le fragole tagliate a cubetti piccoli e quando la pasta sarà raffreddata, spalmate nella parte centrale la ricotta con le fragole e arrotolate, quindi avvolgete con il solito canovaccio e lasciate in frigo a riposare nuovamente. Al momento di servire, sciogliete il cioccolato con la noce di burro e aiutandovi con un cucchiaino versate il cioccolato sul rotolo facendo decori a vostro piacimento, quindi terminare la decorazione con le 3 fragole tagliate a metà.

I più golosi possono decorare anche con panna montata fresca, con scaglie di cocco, caramelle colorate o con quello che vi suggerisce la fantasia.... di sicuro il successo è garantito!!!! 

ROLL OF CHEESE AND STRAWBERRIES WITH CHOCOLATE FUDGE IN PINK PEPPER

Beautiful to look at , good to eat and easy to make ... that you ask for a dessert? ? With this roll with strawberries , really can not go wrong ... we start with the cookie dough scented with orange and then switch to a soft filling of fresh ricotta , to decorate just a little imagination : here I've put dark chocolate with pink pepper and fresh strawberries that recall the filling delicious ! ! Dessert suitable for all seasons ... yum !

INGREDIENTS FOR THE DOUGH COOKIE ORANGE :
4 eggs
80g of white sugar
80g flour manitoba
20g of potato starch
the grated rind of a bitter orange organic
a pinch of salt

INGREDIENTS FOR THE FILLING:
300g fresh ricotta
2 tablespoons of white sugar
1 small strawberry sodas

FOR DECORATION :
25g dark chocolate with pink pepper
a knob of butter
3 large strawberries

Separate the yolks from the whites , whip the egg yolks with the sugar using an electric mixer working well until mixture is light and very fluffy : then add the finely grated orange rind (you can also use lemon or lime depending preferences ) . Clean up the whisk and whip until stiff the egg whites with a pinch of salt : when the mixture is very foamy , stir half the egg yolks whipped , followed by the flour and potato starch a little at a time, and finally the remaining egg yolks plan floor. Pour the mixture into a roasting pan or on a baking tray lined with baking paper , leveling the thickness to 1 cm. Bake for 12/15 minutes at 200 ° always checking ( each oven has its time : the cookie dough should firm up and cook until golden ..... but should not observe it so well). When the pasta is cooked , be folded onto a cloth slightly moistened with water (I inumidisco lightly with a spray bottle ) and remove the parchment paper , roll the cookie dough onto itself being very careful not to break it , wrapping it with a cloth , and leave rest. Meanwhile sift the ricotta and stir in the sugar working well with a wooden spoon , incorporate the strawberries cut into small cubes and when the pasta is cooled , spread in the central part of the ricotta with strawberries and rolled , then wrap with the usual cloth and leave in the fridge to rest again . When ready to serve , melt the chocolate with the butter and using a spoon , pour the chocolate on the roll making decorations to your liking , then finish decorating with 3 strawberries cut in half.

The sweet tooth can also decorate with fresh whipped cream with coconut flakes , candy colored or with what you suggest the fantasy .... sure of success is guaranteed ! !

mercoledì 22 gennaio 2014

LE CHIACCHIERE AL LATTE COTTE NEL FORNO


Una versione di Chiacchiere di Carnevale più leggera e croccante:  quelle cotte al forno impastate con il latte. Le ho pensate, modificando la ricetta tradizionale, per la prima colazione: quindi latte, cacao, profumo di vaniglia,.... una coccola di carnevale adatta non solo al risveglio ma anche come appetitosa merenda!!!! 

INGREDIENTI:
500g farina bianca
1 uovo
180ml di latte parzialmente scremato
1 bacca di vaniglia (o una bustina di vanillina)
50ml di olio extravergine di oliva
1 cucchiaio di cacao in polvere
1 cucchiaio e mezzo di zucchero bianco
limone grattugiato
zucchero al velo

Aprite la bacca di vaniglia e raschiatene il contenuto con un coltellino e mettete tutto dentro il latte, facendo macerare un pò (se usate la vanillina questo passo lo potete saltare e mettere il contenuto della bustina direttamente nella farina). Disponete la farina in una ciotola capiente ed unite la buccia di limone biologico ben grattugiata, poi il latte, l'uovo, l'olio extravergine e il cacao e lo zucchero ed impastate bene fino ad ottenere un impasto elastico. Fate riposare una decina di minuti quindi spianate in una spianatoia infarinata... io faccio sempre con il mattarello di legno, perchè mi piace di più, ma potete usare anche la macchinetta per la pasta! Tagliate la sfoglia in quadrati dentro i quali praticate due tagli con un coltello ben affilato, quindi disponete su una placca da forno rivestita di carta da forno e infornate a 250° per circa 8 minuti (controllate perchè ogni forno ha vita propria... devono essere ben cotte e croccanti ma non secche). Mettete in un vassoio capiente e spolverizzate con abbondante zucchero al velo! 

Anche in questa versione ho preferito l'olio extravergine di oliva al burro: si può rinunciare a qualche grasso, ma non certo al sapore!!!!

THE  CHIACCHIERE OF CARNIVAL  WITH MILK COOKED IN OVEN

A version of Chatter Carnival lighter and crisp : the baked mixed with milk. I think changing the traditional recipe for breakfast : then milk , cocoa , vanilla fragrance .... a cuddle carnival suitable not only awakening but also as appetizing snack! !

INGREDIENTS:
500g white flour
1 egg
180ml semi-skimmed milk
1 vanilla bean (or a teaspoon of vanilla extract )
50ml extra virgin olive oil
1 tablespoon cocoa powder
1 and a half tablespoons of white sugar
grated lemon
icing sugar

Open the vanilla pod and raschiatene content with a boxcutter and put everything into the milk , making a little steep (if you use the vanilla , you can skip this step and put the contents of the bag directly into the flour). Place the flour in a large bowl and add the grated lemon peel biological well , then the milk, egg, olive oil and cocoa , and sugar and mix well until the dough is elastic . Let stand about ten minutes and then flattened into a floured surface ... I always do with the wooden rolling pin , because I like more, but you can also use the pasta machine ! Cut the dough into squares inside which make two cuts with a sharp knife , then place on a baking tray lined with baking paper and bake at 250 degrees for about 8 minutes ( oven controlled because each has its own life ... must be well cooked and crispy but not dry ) . Put in a large tray and sprinkle with plenty of icing sugar !

Also in this version I preferred the extra virgin olive oil butter : you can give up some fat , but not the taste ! !

lunedì 20 gennaio 2014

LE CHIACCHIERE DI CARNEVALE AL SUCCO DI MANDARINO


Le chiacchiere di Carnevale sono sempre molto gradite sia dai grandi che dai piccoli... veramente sono come le ciliegie e una tira l'altra!!! Appunto perché spesso è difficile riuscire a fermarsi, ho preferito alleggerire un pò la ricetta originale, sostituendo 2 delle 3 uova con del succo di mandarino: il sapore direi che ne guadagna ed anche la digeribilità... provatele!!! E se notate non c'è il burro, ma l'olio extravergine di oliva...... 

INGREDIENTI:
500g farina bianca
la buccia grattugiata di un'arancia bio
1 uovo
50ml di liquore aromatico 
50ml di olio extravergine
100ml di succo di mandarino
1 cucchiaio colmo di zucchero bianco
1 pizzico di sale fino
olio di semi di arachidi per friggere

Innanzi tutto disponete la farina in una ciotola ed unite la buccia dell'arancia bio grattugiata, lo zucchero e il pizzico di sale. Bisogna che la farina si aromatizzi bene.... Nel frattempo preparate il succo di mandarino: io ho usato una centrifuga. Aggiungete il succo di mandarino alla farina, incorporate l'olio extravergine, il liquore (qui la ricetta tradizionale prevede il Marsala, ma io ho usato un liquore biologico alle erbe di montagna... va bene anche il limoncello o i liquori agli agrumi. Dipende dal vostro gusto...) e mescolate bene sino ad ottenere un impasto liscio e gommoso. Fate riposare l'impasto per una quindicina di minuti, quindi stendete con il mattarello fino ad arrivare ad una sfoglia di un millimetro di spessore (si può usare anche la macchinetta per la pasta, ma io preferisco fare la sfoglia a mano, perché diventa più rustica e croccante), quindi ritagliate a losanghe o come più vi piace (quando faccio un solo impasto mi piace dare forme varie alle chiacchiere per rendere il vassoio meno monotono e più divertente). Mettete abbondante olio di semi di arachide in una padella non troppo grande, con fiamma vivace e quando l'olio sarà bello caldo iniziate a mettere le chiacchiere; mettetene poco per volta perché cuociono in pochissimi minuti e rischiereste di bruciarle!!! Scolate le chiacchiere disponendole su un foglio di carta da cucina e alla fine spolverizzatele di zucchero al velo molto abbondantemente. 

In alternativa potete spolverizzare di cannella in polvere o con una miscela di zucchero e cannella a seconda del vostro gusto..... 

In casa mia questo dolce piace talmente che solitamente raddoppio la dose dell'impasto e ne preparo solo una metà: l'altra la congelo e la tiro fuori al bisogno!!! Con i ragazzi in casa, meglio farsi trovare sempre pronti per una merenda al volo sana e leggera..... 

THE "CHIACCHIERE" OF CARNIVAL IN MANDARIN JUICE

The chiacchiere of Carnival are always very welcome by both the large and the small ... really are like cherries and one leads to another ! Precisely because it is often difficult to stop, I decided to lighten up a bit to the original recipe , replacing 2 of the 3 eggs with the juice of mandarin flavor I'd say it earns and also the digestibility ... Try them ! And if you notice there is no butter , but the extra virgin olive oil ......

INGREDIENTS:
500g white flour
grated rind of one orange organic
1 egg
50ml of liqueur aromatic
50ml extra virgin olive oil
100ml tangerine juice
1 heaping tablespoon of white sugar
1 pinch of salt
Peanut oil for frying

First of all, you have the flour into a bowl and add the grated organic orange peel , sugar and pinch of salt. It is necessary that the flour is good spice .... Meanwhile, prepare the mandarin juice : I used a centrifuge. Add the tangerine juice to the flour , stir in extra virgin olive oil , liquor (here the traditional recipe calls for Marsala , but I used an organic herbal liqueur mountain ... it's good limoncello liquor or citrus. Depends your taste ... ) and mix well until dough is smooth and chewy. Let the dough rest for about fifteen minutes, then roll out with a rolling pin until you get to a sheet of an inch thick (you can also use the pasta machine , but I prefer to make the dough by hand, because it becomes more rustic and crunchy ) , then cut into diamond shapes or however you like ( only when I do a mix I like to give various shapes to make small talk to the tray less monotonous and more enjoyable ) . Put plenty of peanut oil in a pan not too big, with high heat and when the oil is hot nice start to put the chatter ; put little at a time because they cook in a few minutes and you risk burning them ! Drain the chatter placing them on a sheet of kitchen paper and sprinkle at the end of icing sugar very thoroughly.

Alternatively, you can sprinkle cinnamon powder or a mixture of cinnamon and sugar depending on your taste .....

In my house like this cake so that doubling the dose usually will prepare the dough and only a half : the other the freeze and pull out when needed ! With the kids at home, best to be prepared for a light and healthy snack on the fly .....

giovedì 16 gennaio 2014

LE STELLE FILANTI ROSA PER UN GOLOSO CARNEVALE


Croccanti, golose e divertenti queste stelle filanti rosa tutte dolcezza e simpatia. Si preparano velocemente e sempre velocemente spariscono..... 

INGREDIENTI:
200g farina
2 uova
sale
Alchermes
5 cucchiai di zucchero bianco
buccia di arancia biologica grattugiata
zucchero al velo
olio di semi per friggere

Disponete la farina a fontana su una spianatoia ed incorporate le uova, un pizzico di sale e qualche cucchiaio di Alchermes... l'impasto deve risultare piuttosto duro e asciutto. Fate riposare l'impasto per una trentina di minuti, quindi fare una sfoglia sottile con il mattarello di legno. Distribuite uniformemente lo zucchero bianco su tutta al superficie della sfoglia, quindi disponete in modo regolare anche la scorza di arancia biologica grattugiata: arrotolate la sfoglia in modo da formare un bel salsicciotto, avvolgetelo nella carta forno e lasciate nuovamente riposare in frigo per un'altra mezzora. Accendete una fiamma vivace sotto una padella con olio di semi per friggere (io uso quello di arachidi), tagliare a dischetti e friggere ad olio caldissimo per un minuto. Le stelle filanti cuociono molto rapidamente e dovrete essere molto svelte.... 
Si fanno poi scolare su carta da cucina e prima che raffreddino vanno messe su una griglia, perchè essendo ricchissime di zucchero si rischia di farle appiccicare alla carta. Si mangiano a temperatura ambiente e sono fantastiche con il te del pomeriggio: sono dolci ma non troppo, molto lucide e carine da vedere, facili da realizzare e leggere..... 

THE PINK SHOOTING STAR   FOR A GREEDY CARNIVAL

Crunchy , tasty and fun these pink streamers all sweetness and sympathy. They may be prepared quickly and always disappear quickly .....

INGREDIENTS:
200g flour
2 eggs
salt
alchermes
5 tablespoons white sugar
grated orange peel organic
icing sugar
seed oil for frying

Place the flour on a pastry board and incorporate the eggs , a pinch of salt and a few tablespoons of Alchermes ... the dough should be rather hard and dry. Let the dough rest for about thirty minutes , and then a thin sheet with a wooden rolling pin . Uniformly distributed white sugar over the entire surface of the dough, then place on a regular basis also grated organic orange zest : roll the dough to form a nice sausage , wrap in wax paper and let it rest in the fridge again for another half an hour. Turn on a high flame under a pan with olive oil for frying (I use peanut oil ) , cut into disks and fry in hot oil for a minute. The shooting star cook very quickly and you have to be very svelte ....
You are then drain on kitchen paper before and cool down should be placed on a grid , because being rich in sugar are likely to make them stick to the paper. They are eaten at room temperature and are great with afternoon tea : they are sweet but not too much, very shiny and pretty to look at, easy to make and read .....



mercoledì 15 gennaio 2014

RAVIOLI DOLCI DI CARNEVALE COTTI AL FORNO


I dolci di carnevale sono tutti molto divertenti e golosi... Oggi ho scelto questi: i ravioli dolci cotti al forno! Ho messo nella pasta frolla la scorza di arancio, perchè in giardino ho un albero di arance amare profumatissime e sono assolutamente biologiche.... Ho scelto anche dei ripieni che potessero abbinarsi con l'aroma di arancia e assaggiando direi che sono venuti proprio bene... 

INGREDIENTI per la pasta frolla all'arancia:

100g di burro ammorbidito
100g di zucchero bianco
1 uovo
200g di farina
scorza di un'arancia amara biologica
sale
1 cucchiaino scarso di bicarbonato

Amalgamate il burro con lo zucchero quindi unite prima l'uovo, poi la farina, la scorza di arancia grattugiata, il sale e il bicarbonato. Ho scelto di grattugiare l'arancia con la grattugia del formaggio, quella che fa le scagliette, perchè volevo che la scorza si sentisse, ma se preferite potete grattarla con una grattugia più sottile... 
Ho fatto riposare l'impasto in frigorifero per una ventina di minuti, coprendo con una tazza e poi ho steso la pasta su una spianatoia spolverizzata di farina; con un bicchiere ho fatto tanti piccoli dischetti che ho riempito in diversi modi: in alcuni un cucchiaino di miele di castagno, in altri della marmellata di uva fragola, in altri delle scagliette di cioccolato fondente alla cannella, poi in alcuni ho messo la marmellata di mandarino con una mandorla intera, ed in altri ancora dei cioccolatini alle nocciole tritati... Potete mettere quello che più vi piace, cercando però di sigillare bene in modo che il ripieno non fuoriesca dal raviolo.
Infornate a forno caldo a 200° per circa 10 minuti, poi fate raffreddare e a piacere potete cospargere di zucchero al velo, cacao amaro... o lasciarli così!!

E' divertente mangiarli per merenda o davanti ad una tazza fumante di te: ogni biscotto ha un sapore diverso e quando addenti non sai quale gusto ti è capitato!!! 

CARNIVAL IN THE OVEN BAKED RAVIOLI

The carnival sweets are all very fun and delicious ... Today I have chosen these: ravioli baked goods ! I put in the pastry orange zest , because I have a tree in the garden of sour oranges are absolutely fragrant and biological .... I have also chosen fillings that could abbinarsi with the aroma of orange and tasting I would say that they came just fine ...

Ingredients for the pastry with orange :

100g butter, softened
100g of white sugar
1 egg
200g of flour
peel of bitter orange organic
salt
1 teaspoon of baking soda

Mix the butter with the sugar first then add the egg, then the flour, grated orange peel , salt and baking soda. I chose to grate the orange with a cheese grater , one that makes the flakes , because I wanted the peel felt , but if you prefer you can scratch it with a cheese grater thinner ...
I made the dough in the refrigerator for about twenty minutes, covering with a cup and then I spread the dough on a work surface dusted with flour , with a glass I made many small disks that I filled in several ways: in some a teaspoon of chestnut honey , jam in other grapes, in other slivers of dark chocolate with cinnamon , then I put on some tangerine jam with a whole almond , and others of chocolates with hazelnuts , chopped ... You can put whatever you like, but try to seal tightly so that the filling does not spill out of the ravioli .
Bake in preheated oven at 200 degrees for about 10 minutes, then let cool and pleasure you can sprinkle icing sugar , cocoa ... or leave it !

It 's fun to eat them as a snack or in front of a steaming cup of tea : Each cookie has a different flavor and taste when you bite into you do not know what happened to you !

martedì 14 gennaio 2014

MUFFIN AL COCCO CON YOGURT ALLA FRAGOLA


Profumatissimi dolcetti che restano leggermente umidi, ottimi per il te, la colazione o una simpatica merenda.... La loro semplicità li rende versatili, e la loro bontà ci suggerisce di assaporarli solo con le persone speciali che albergano nel nostro cuore.....

INGREDIENTI per circa 10 muffin
200g farina
100g cocco grattugiato
130g zucchero bianco
2 uova
1 vasetto di yogurt alla fragola
1/2 bustina di lievito per dolci
100g di burro fuso

Miscelate la farina con il cocco, lo zucchero e il lievito per dolci; aggiungete lo yogurt, le uova e il burro fuso e quando il composto sarà ben amalgamato, riempite dei pirottini da muffin fino a metà della loro capienza. Infornate a forno preriscaldato a 180/190° per una ventina di minuti e quando saranno belli dorati, sformateli e fateli raffreddare..... 

Muffins with coconut and strawberry yogurt

Scented cakes that are slightly moist, good for you, a nice breakfast or snack .... Their simplicity makes them versatile, and their goodness prompts us to sample them only with special people that dwell in our hearts .....


Ingredients for about 10 muffins
200g flour
100g grated coconut
130g white sugar
2 eggs
1 jar of strawberry yogurt
1/2 teaspoon of baking powder
100g butter, melted

Mix the flour, coconut, sugar and baking powder, add the yogurt, eggs and melted butter, and when the mixture is well blended, fill the muffin cups up to half of their capacity. Bake in preheated oven at 180/190 degrees for about twenty minutes and when they are beautiful golden sformateli and let cool .....


lunedì 13 gennaio 2014

FOCACCIA AL LATTE CON BROCCOLI E PARMIGIANO

Ottimo piatto unico, ma anche appetitosa merenda per mangiare "le verdure" in modo allegro e divertente. Questo è uno dei modi in cui i miei figli mangiano un pò di tutto........

INGREDIENTI:
500g farina
1 cucchiaio di zucchero
1 presa di sale fino
latte q.b.
1 bustina di lievito per pizza
1 broccolo piuttosto grande
1 spicchio di aglio
1 pezzetto di cipolla bianca
parmigiano grattugiato abbondante
olio - sale - pepe nero macinato fresco

Impastate la farina, lo zucchero, il sale ed il lievito con il latte in modo da ottenere un impasto elastico e morbido ma non colloso; fate lievitare fino a che non duplicherà il suo volume (ci vogliono circa 2 ore). Nel frattempo lessate il broccolo in pezzi  e quando sarà cotto mantenete l'acqua di cottura. Disponete ora il broccolo in una padella con olio, un pochino di acqua di cottura e aglio e cipolla tritati finemente: regolate di sale e fate cuocere con il coperchio fino a che il broccolo non sarà morbido. Fate raffreddare e poi aggiungete abbondante parmigiano.
Dividete l'impasto in 4 porzioni e spianatele: una prima sfoglia disponetela su una teglia da pizza unta di olio extravergine di oliva, sopra sistemate metà del ripieno e poi ricoprite con la seconda sfoglia. Praticate dei fori con una forbice da cucina, irrorate con olio e spolverizzate di sale fino e pepe macinato fresco ed infornate a forno caldo a circa 250° fino a completa doratura... nel mio forno ci vogliono circa 39 minuti!

Si può servire sia calda che fredda.... veramente spettacolare!

Focaccia MILK WITH BROCCOLI AND PARMESAN

Great dish, but also appetizing snack to eat " vegetables " so cheerful and fun. This is one of the ways that my children eat a bit of everything ........

INGREDIENTS:
500g flour
1 tablespoon sugar
1 pinch of salt
milk q.b.
1 packet of yeast for pizza
1 large broccoli rather
1 clove of garlic
1 piece of white onion
plenty of grated Parmesan cheese
oil - salt - freshly ground black pepper

Mix the flour , sugar, salt and yeast with the milk so that the dough is elastic and soft but not sticky ; let rise until it will duplicate its volume (it takes about 2 hours). In the meantime boil the broccoli into pieces when it is cooked and keep the cooking water . You now have the broccoli in a pan with olive oil, a little of the cooking water and garlic and finely chopped onion : with salt and cook with the lid on until the broccoli will not be soft . Let cool and then add parmesan .
Divide the dough into 4 portions and spianatele : a first arrange on a baking sheet greased pizza with extra virgin olive oil , placed over half of the filling and then cover with the second sheet . Drill holes with a kitchen scissors , drizzle with oil and sprinkle with salt and freshly ground pepper and bake in preheated oven at 250 ° until golden ... in my oven it takes about 39 minutes !

It can be served either hot or cold .... truly spectacular!