venerdì 29 luglio 2011

BRUSCHETTINE ESTIVE CON FRAGOLINE, OLIVE TAGGIASCHE E BASILICO.....

 Ho pensato a questa ricettina un pò particolare, perchè in estate si è portati ad assaggiare cosine più sfiziose e originali.... queste bruschette sono davvero speciali ed appetitose!!! Vi consiglio di sfoggiarle alla prima occasione con gli amici, magari come accompagnamento ad un aperitivo leggero (io adoro il Prosecco)....

INGREDIENTI PER 4 PERSONE:

1/2 baguette
2 cucchiai di olive taggiasche denocciolate
olio sale e pepe nero macinato
basilico fresco
1 vaschetta di fragole (una di quelle piccole)
Aceto balsamico di Modena
Aceto di vino rosso

Lavate accuratamente le fragole e tagliatele a cubettini; disponetele in una ciotola insieme alle olive tagliate a pezzettini, qualche cucchiaio dei due aceti, olio e sale. Tagliate la baguette a fettine che passerete sulla piastra per bruschettarle leggermente; mettete su ciascuna bruschettina un cucchiaio del composto alle fragole e terminate con un pochino di basilico fresco tagliato molto finemente. Spolverate di pepe nero appena macinato e servite.

Vi garantisco che questo piccolo finger vi farà guadagnare stima gastronomica dai vosti commensali che resteranno davvero stupiti dai sapori..........

PREZZI: olive taggiasche denocciolate in orcetto da 180g     5,50 euro
SPEDIAMO OVUNQUE! Per info e conoscere le tariffe di spedizione: amicalunigiana@hotmail.com

Bruschettini SUMMER WITH STRAWBERRIES, olives andbasil .....

  I thought about this a little ricettina particular, in the summerbecause we tend to taste the most delicious and original little things .... These are really special and tasty bruschetta! I recommend the first opportunity to show off with friends, perhaps as an accompaniment to an aperitif light (I loveProsecco )....

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE:

1 / 2 baguette
2 tablespoons pitted black olives
olive oil salt and freshly ground black pepper
fresh basil
1 cup of strawberries (one of those little)
Balsamic Vinegar of Modena
Red wine vinegar

Carefully wash the strawberries and cut into small cubes, place in a bowl with the olives, chopped, a few tablespoons of the two vinegars, oil and salt. Cut the baguette into slices that you will pass on slightly toasted bread plate, put a tablespoon ofeach Bruschettini made ​​with strawberries and finished with alittle finely chopped fresh basil. Sprinkle with freshly groundblack pepper and serve.

I guarantee that this little finger, you will earn respect fromprivate seasonal cuisine that diners will be amazed by the flavors really ..........


PRICES: olives pitted in Orcetto 180g 5.50 €
WE SHIP EVERYWHERE! For further information and to know the shipping rates: amicalunigiana@hotmail.com


giovedì 28 luglio 2011

LA MIA TARAMOSALATA...... per la cena di ieri sera con amici speciali!!!!

Oramai è tradizione: quando mi invitano a cena, la cena la porto io!!!! AHAHHAAHHAHAHA........ e ieri sera cena greca di nuovo, visto che le preparazioni sono semplici ed appetitose...... Ho preparato delle focacce speziate che abbiamo mangiato come antipasto insieme alla salsa Tzatziki e alla Taramosalata; poi la Mussakà ma senza il formaggio, i  Suvlaki con l'insalata greca senza il cetriolo, visto che i nostri ospiti non gradivano; poteva mancare il Risogalo come dessert????? ......... Beh: la maggior parte di queste ricette sono già sul blog, basta cercarle..... di seguito aggiungo la ricetta della mia Taramosalata preparata con i gamberoni e le uova di lompo al posto delle sole uova di tonno!!!!! Molto più delicata e appetitosa secondo me..... io la faccio così:

INGREDIENTI:
2 patate belle grosse
1 limone intero possibilmente bio
1 confezione di uova di lompo rosse
5 gamberoni freschi
sale ed olio

Lessate per pochissimi minuti i gamberoni interi dopo averli sciacquati sotto l'acqua corrente: scolateli e metteteli da parte. Nella stessa acqua lessate le patate con la buccia dopo che avrete aggiunto un pochino di sale grosso. Nel frattempo lavate e tagliate il limone a tocchetti e mettetelo insieme ai gamberoni, unite anche le uova di lompo e le patate ben cotte e calde: passate il tutto al passino quindi regolate di sale e irrorate di olio extra vergine di oliva (consiglio sempre un olio di ottima qualità). Disporre la salsa Taramosalata in frigorifero a riposare almeno 2 ore prima di essere consumata in modo che si insaporisca bene dei suoi profumi.

Ieri sera abbiamo usato questa preparazione per le focacce speziate, ma si può usare anche come accompagnamento agli spiedini di carne, alle verdure alla griglia o per riempire dei pomodorini freschi.... insomma: date sfogo alla fantasia!!!

MY taramosalata ...... for dinner last night with special friends!!
It is now tradition, when they invite me to dinner, I bring the dinner!! AHAHHAAHHAHAHA ........ Greek dinner last night and again, since the preparations are simple and tasty ...... I made the cakes we ate spicy sauce as an appetizer with Tzatziki and taramosalata, then the moussaka, but without the cheese, Suvlaki with Greek salad without the cucumber, as our guests did not like, could miss the Risogalo as dessert ????? ......... Well: Most of these recipes are already on the blog, just look for them ..... I add the following recipe for my taramosalata prepared with prawns and eggs instead of only lumpfish eggs tuna !!!!! Much more delicate and tasty to me ..... I do like this:

INGREDIENTS:

 
2 nice big potatoes
1 whole lemon possibly bio
1 box of eggs of red lumpfish
5 fresh prawns
salt and oil

Boil for a few minutes after the prawns whole rinsed under running water: drain and set aside. In the same water boil the potatoes with the skin after you've added a little salt. Meanwhile, wash and cut the lemon into pieces and put together with prawns, also joined lumpfish eggs and potatoes well cooked and hot: the pass and then pass the entire season with salt and drizzle of extra virgin olive oil (I recommend always oil of excellent quality). Place the sauce in the fridge to rest taramosalata least 2 hours before being consumed so that its good flavor to perfumes.

Last night we used this recipe for spicy cakes, but can also be used as an accompaniment to meat skewers, grilled vegetables or filling of fresh tomatoes .... In short: give rein to the imagination!

domenica 10 luglio 2011

TEMPO DI VACANZA

Ho nel forno uno spettacolare budino di verdura, che sta cuocendo a bagnomaria... il profumo aleggia per la casa!!! Lo servirò a temperatura ambiente con una crema tiepida al parmigiano: cucinare mi piace troppo!!!! La ricetta del budino la trovate già nel blog: sfiziosecondi, piatti unici oppure in contorni fantasia!!!
Anche se l'estate cattura molto del mio tempo, sto preparando un sacco di nuove ricette da proporvi quanto prima......... nel frattempo "buon mare" a tutti quanti!!!

HOLIDAY TIME
 
I baked in a spectacular pudding vegetables, which is cooking in a double boiler ... the scent lingers for the house! He will serve at room temperature with a warm cream and Parmesan cheese: I like cooking too!! The recipe of the pudding is already in the blog: sfiziosecondi, main dishes or side dishes fantasy!
Although summer captures much of my time, I am preparing a lot of new recipes to offer as soon as possible ......... in the meantime "good water" to everyone!