sabato 30 aprile 2011

LA PASTIERA NAPOLETANA dell'amica Virginia R. di Aversa

INGREDIENTI
X la pasta frolla
500 g di farina,200 g di zucchero,200 g di burro,
3 uova,buccia grattugiata di 1 limone,1 pizzico di sale
X il ripieno:
500 g di grano già cotto in barattolo di vetro,300 ml di latte,300 g di zucchero,30 g di burro,500 g di ricotta,8 uova ,2 bustine di vanillina,1 fialetta di essenza di fiori d’arancio,1 arancia,1 limone
100 g di arancia e cedro canditi,cannella a piacere.
Decorazione: zucchero a velo
--------------------------------------
Preparazione ripieno: mettere il grano in un tegame, unire il latte e il burro.Aromatizzare con la buccia grattugiata di limone.
Cuocere per 20 minuti da quando inizia il bollore, spegnere e aromatizzare con la vanillina, lasciare raffreddare.
In una ciotola, a parte, amalgamare la ricotta con lo zucchero fino a farla diventare una crema, aggiungere 8 tuorli sbattuti, l’essenza di fiori d’arancio, la scorza grattugiata dell’arancia,la cannella (la punta di un cucchiaino) i canditi e il grano cotto in precedenza. Mescolare molto bene e completare con 6 albumi montati a neve .
Preparazione pasta frolla:
lavorare velocemente gli ingredienti, formare un panetto avvolgerlo con pellicola e porre in frigorifero per 30 minuti.Trascorso il tempo con il mattarello stendere la pasta frolla allo spessore di 3/4 mm e rivestire lo stampo tondo di circa 30 cm di diametro, unto e infarinato. Porre la tortiera in frigo. Stendi anche la frolla avanzata e ritaglia delle strisce lunghe con la rotella dentellata.


Inutile raccontarvi quanto sia buona questa fantastica torta............... Infine......
Distribuisci la farcia nello stampo della frolla livellandola bene.
Ricopri con le strisce di pasta incrociandole sulla farcitura (devi formare dei rombi). Rifila la pasta sul bordo.
Cuoci la pastiera in forno a 175° per 30 minuti, poi prosegui la cottura a 180° per 40 minuti (deve colorarsi di un bel colore biscotto, mentre le strisce rimangono chiare). Una volta cotta, sfornala e falla raffreddare.Quando si raffredda sformala e servi la pastiera spolverizzata con zucchero a velo.


THE NAPLES PASTIERA the friend Virginia R. Aversa
INGREDIENTSX pastry500 g of flour, 200 g of sugar, 200 g of butter,3 eggs, grated rind of 1 lemon, 1 pinch of saltX the filling:500 g of corn cooked in a glass jar, 300 ml of milk, 300 g sugar, 30 g of butter, 500 g of cottage cheese, 8 eggs, 2 teaspoon of vanilla extract, 1 vial of essence of orange flowers, 1 orange, 1 lemon100 g of orange and lime peel, cinnamon to taste.Garnish: powdered sugar--------------------------------------Prepare filling: Place the corn in a saucepan, combine milk and burro.Aromatizzare with zest of lemon.Bake for 20 minutes from when it starts to boil, turn off and flavored with vanilla, cool.In a bowl, separate, mix the ricotta with the sugar until it becomes a cream, add 8 beaten egg yolks, the essence of orange blossoms, the grated rind, cinnamon (the tip of a teaspoon) candied fruit and cooked wheat above. Mix very well and complete with 6 egg whites.Prepare pastry:work quickly the ingredients form a dough with plastic wrap and place in refrigerator for 30 minuti.Trascorso time with a rolling pin roll out the pastry to a thickness of 3 / 4 mm round and cover the mold about 30 cm in diameter, and anointed floured. Place the cake in refrigerator. Roll out the pastry too advanced and cut out long strips of the toothed wheel.

Needless to tell you how good this wonderful cake ............... Finally ......Distribute the filling into the mold shortbread leveling them well.Cover with strips of pastry cross on the filling (you must be the diamonds).Trim the dough on the board.Pastiera Cook in oven at 175 degrees for 30 minutes, then continue cooking at 180 degrees for 40 minutes (color should be a good color biscuit, while the strips remain clear). Once cooked, and do it sfornala raffreddare.Quando cools sformala pastiera and serve sprinkled with powdered sugar.

giovedì 28 aprile 2011

IL CREME CARAMEL CON LA SALSA DI FRAGOLE.....


Al mio fidanzato Tony, il creme caramel piace tantissimo... così ho pensato di servirlo con una salsetta veloce e semplice fatta con le fragole fresche.... il risultato è stato eccezionale, tant'è che ho persino rischiato di non poter fare la foto, causa golosoni!!!

INGREDIENTI PER 8 CREME CARAMEL:

1/2 litro di latte intero fresco
2 uova + 4 tuorli
150 gr zucchero
50 gr di zucchero per il caramello
2 cucchiai di zucchero per la salsa
1 vaschetta di fragole
1 bacca di vaniglia

Per prima cosa aprite la bacca di vaniglia, privatela dei semi e mettete il tutto nel latte; scaldate fino a rasentare il bollore quindi spegnere il fuoco e lasciare in infusione.  Versate i 50 gr di zucchero in un pentolino con 1/2 bicchiere scarso di acqua e fate bollire lentamente senza mai mescolare per evitare che lo zucchero granisca: dopo un pò lo zucchero caramellerà e diventerà di colore più scuro; spegnete il fuoco e versate piuttosto velocemente un pochino del caramello in ciascuno degli 8 pirottini di alluminio (io ho usato quelli usa e getta, ma ci sono anche dei pirottini che si possono lavare e riutilizzare) e fate raffreddare. Sbattete ora le uova con lo zucchero e quando la crema risulterà bel liscia e corposa, incorporate il latte poco alla volta, facendolo filtrare in un colino e mescolate con cura. Dividete ora il composto liquido negli 8 pirottini che disporrete in una teglia dove avrete versato acqua fino ai 3/4 dei contenitori stessi (io metto sempre anche un vecchio cencio da cucina, in modo che i pirottini non scivolino e che il fondo non sia a diretto contatto con il fondo della teglia). Infornate a 200° a forno già caldo e lasciate cuocere per un'ora abbondante. Quando il creme caramel sarà ben rassodato, tiratelo fuori dal forno e fatelo raffreddare a temperatura ambiente. Nel frattempo lavate le fragole e tagliatele a pezzi: mettetele in un pentolino con 2 cucchiai di zucchero e fate andare sino a che non si sia formato uno sciroppo succoso e liscio (le fragole non devono cuocere troppo ma rimanere sode); fate raffreddare.
Al momento di servire sformate i creme caramel in un piattino da portata e mettete vicino un paio di abbondanti cucchiaiate di salsa di fragole........

E' possibile aggiungere anche una piccola spruzzatina di limone sulla salsa di fragole, ma io le preferisco al naturale!!! 

THE CREME CARAMEL WITH STRAWBERRY SAUCE .....

My boyfriend Tony, a creme caramel like a lot ... so I thought I'd serve it with a fast and simple sauce made with fresh strawberries .... the result was exceptional, so much so that I can not even threatened to take the photograph, because gluttons!
INGREDIENTS FOR 8 CREME CARAMEL:
1 / 2 liter of fresh whole milk2 eggs + 4 egg yolks150 gr sugar50 grams of sugar for the caramel2 tablespoons of sugar for the sauce1 bowl of strawberries1 vanilla bean

First, open the vanilla pod, remove seeds and place the whole milk, warmed up to graze the boil then turn off the heat and leave to infuse. Pour 50 grams of sugar in a saucepan with 1 / 2 glass of water and boil slowly without stirring to prevent the sugar grains: after a little sugar caramellerà and become darker in color, turn off the heat and pour rather Quickly bit of caramel in each of the 8 aluminum cups (I used disposable ones, but there are also cups that can be washed and reused) and let cool. Beat eggs with sugar now and when the cream will be quite smooth and dense, stir in the milk a little at a time, making filter in a strainer and mix well. Divide the mixture liquid in the 8 hours you will place cups in a pan where you poured water up to 3 / 4 of the containers themselves (I always put an old dish towels, so that the cups do not slip and that the fund is not a direct contact with the bottom of the pan). Bake at 200 ° preheated oven and cook for an hour. When the creme caramel will be well hardened, pull out of the oven and let cool to room temperature. In the meantime, wash the strawberries and cut them to pieces, put them in a saucepan with 2 tablespoons sugar and let go until it has formed a syrup, juicy and smooth (the strawberries should not cook too much but remain firm); cool.When serving put the creme caramel on a serving plate and place near a couple of generous spoonfuls of strawberry sauce ........
E 'can also add a small dash of lemon on the strawberry sauce, but I prefer them au naturel!

LA CARNE RIPIENA della mensa degli Amici Delle Forze Armate.....

Una ricetta semplicissima con ingredienti appetitosi: sono sicura che questo arrostino piace anche ai ragazzi.... io lo voglio assolutamente provare!!! Grazie Claudio C. di Forlì!!!


INGREDIENTI PER 4 PERSONE:

1/2 Kg di fesa di vitello già battuta
400 gr di spinaci
2 fette di prosciutto cotto abbastanza spesse
2 uova sode medie
25 gr di burro
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
70 ml di vino bianco secco
sale
300 gr di cipolline sbucciate

Mondate e lavate gli spinaci, lessateli per 10 minuti senza acqua e salati con il sale grosso, scolateli e fateli raffreddare dopo averli ben strizzati con le mani. Quando saranno raffreddati, tritateli e adagiateli sulla fesa di vitello e soprapponete sulla verdura il prosciutto e le uova a fette. Arrotolate l'arrosto su se stesso e legatelo ben stretto con dello spago da cucina. Ungete l'arrosto con olio e burro, salatelo e spruzzatelo con del vino bianco dopo averlo riposto in una teglia: fate cuocere in forno caldo a 190° per 3 ore, avendo la cura di girarlo ogni tanto e di bagnarlo con il fondo di cottura per evitare che si secchi troppo. A cottura ultimata fatelo intiepidire prima di servirlo a fette.... 


Claudio ci suggerisce di servirlo con un bel contorno di patate arrostite...... personalmente la trovo un'ottima idea!!! 


MEAT STUFFED the canteen of the Friends of the Armed Forces .....
A simple recipe with delicious ingredients: Roasted am sure that this also like boys .... I definitely want to try! Thanks Claudio C. Forlì!


INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE:

1 / 2 pounds of veal rump already beaten
400 grams of spinach
2 slices of ham thick enough
2 medium eggs
25 g butter
2 tablespoons extra virgin olive oil
70 ml dry white wine
salt
300 g onions, peeled

Clean and wash the spinach, boil for 10 minutes without water, salted withcoarse salt, drain and let cool after being wrung out by hand. When they arecooled, chop them and place them on the rump of veal and vegetablesoverlapped on the ham and eggs into slices. Roll the roast on itself and tietightly with kitchen twine. Grease the roast with olive oil and butter, salt andsprinkle with white wine has been stored in a baking pan: bake in preheated oven at 190 degrees for 3 hours, taking care to shoot it every now and pour in the gravy to prevent it from drying out. When cooked, let it cool beforeserving in slices ....


Claudio suggests serving it with a nice side dish of roasted potatoes ......personally I find it a great idea!

mercoledì 27 aprile 2011

L'INSALATA DI SALMONE AFFUMICATO ALLE MELE.......

Dopo aver fatto dei cannoletti di salmone affumicato ripieni di verdure, mi erano avanzati i ritagli...... e siccome mia mamma mi ha sempre insegnato che non si butta via nulla, mi sono inventata questa insalatina di salmone e mele: il risultato è stato piacevolissimo e c'è persino chi si è lamentato che fosse poca!!!!

INGREDIENTI PER 4 PERSONE:

1 mela Stark bella soda
il succo di un limone
150 gr di salmone affumicato (in commercio ci sono già i ritagli confezionati: sono di ottima qualità ad un prezzo decisamente abbordabile)
origano siciliano
olio e sale

Tagliate il salmone a pezzettini piccoli e disponeteli in una ciotola capiente, quindi affettate la mela e tagliatela a tocchettini piccoli. Condite il tutto con un pochino di olio, il succo di limone, l'origano e se serve regolate di sale. Servite e buon appetito...

Di certo la semplicità la fa da padrona in questo piatto velocissimo; però gli ingredienti eccellenti e di "prestigio" ne fanno un piatto ideale anche nei pranzi più importanti!


The SMOKED SALMON SALAD WITH APPLES .......

After Cannoletta of smoked salmon stuffed with vegetables, I had advanced cuttings ...... and since my mother has always taught that you do not throwanything away, I invented this salad, salmon and apples, the result was very pleasant and there are those who even complained that he was little!!

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE:

1 Stark beautiful apple soda
the juice of one lemon
150 gr of smoked salmon (there are already commercially packaged
trimmings: they are of excellent quality at an affordable price)
Sicilian oregano
oil and salt

Cut the salmon into small pieces and place in a large bowl, then slice the apple and cut into small tocchettini. Season with a little oil, lemon juice, oregano and season with salt if needed. Serve and enjoy your meal ...

Of course the simplicity is the host in this dish fast, but the quality ingredient sand "prestige" make it an ideal dish even in the most important meals!



ANTIPASTINO TRIS ORTO-MARE! Sapori semplici ma interessanti....

Il mio tris di antipastino orto-mare
Uno degli antipasti più graditi del pranzo pasquale è stato questo tris leggero e particolare.......... Ho servito il tris nelle conchiglie delle capesante per dare un tocco allegro e marino visto che il pasto era orientato sul pesce e crostacei!!!

INGREDIENTI PER 4 PERSONE:

4 scampi freschissimi
il succo di mezzo limone
una manciata abbondante di cozze pulite e fresche
un cipollotto
1 spicchio di aglio
1/2 peperone giallo
1/2 peperone rosso
origano siciliano (secondo me è il migliore)
1/2 bicchiere di aceto di vino bianco
un cucchiaino di zucchero di canna grezzo
olio, sale

Lavate molto accuratamente i peperoni privandoli dei semini e tagliateli a quadretti piccolini: disponeteli poi in un tegame con un bel giro di olio. Quando cominceranno a sfigolare leggermente, aggiungete l'aceto, lo zucchero, un pizzico di sale e un mezzo bicchiere scarso di acqua fredda; fate cuocere circa 7/8 minuti a fiamma moderata, sino a quando cioè il liquido si sia ritirato... state attenti però che i peperoni non cuociano troppo: devono rimanere belli sodi al tatto. Condite con un pizzico di origano siciliano. Nel frattempo fate aprire le cozze in una padella con il coperchio dove avrete fatto riscaldare un bel filo di olio con uno spicchio di aglio schiacciato; quando i mitili si saranno aperti, privateli del loro guscio e uniteli ad un cipollotto tagliato a coltello a piccoli pezzettini; condite con olio, regolate di sale ed irrorate con il succo di limone. Tagliate la coda degli scampi, aiutandovi con una forbice da cucina, e privateli del filo nero senza passarli sotto l'acqua!!! Ora disponete le tre preparazioni in tre piccoli contenitori (io ho usato le conchiglie ma vanno benissimo anche delle coppette, delle tazze particolare, un vassoio a più scomparti, addirittura quelle ciotoline da finger da offrire singolarmente ad ogni ospite...) e servite a tavola a temperatura ambiente...

Ho accompagnato questo antipasto con dell'ottimo Prosecco ghiacciato che, devo dire, ha stuzzicato il palato piacevolmente.....

TRIS appetizers ORTHO-MARE! Flavors are simple but interesting ....

One of the most appreciated of the starters for Easter lunch was this tris light and detail .......... I Served the trio of scallops in the shells to bring something fun and marine-oriented because the meal was fish and shellfish!
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE:
4 fresh shrimpthe juice of half a lemona handful plenty of clean, fresh musselsan onion1 clove garlic1 / 2 yellow pepper1 / 2 red pepperSicilian oregano (I think is the best)1 / 2 cup white wine vinegara teaspoon of brown sugaroil, salt
Wash very thoroughly depriving them of the seeds and cut peppers into squares little ones: then arrange them in a pan with a nice round of oil. When they begin to sfigolare slightly, add the vinegar, sugar, a pinch of salt and half glass of cold water, cook about 7 / 8 minutes on medium heat, until the liquid that is withdrawn ... But be careful not to overcook the peppers: they must remain firm to the touch beautiful. Season with a pinch of Sicilian oregano. In the meantime, you open the mussels in a pan with the lid where you have done a nice warm little oil with a clove of crushed garlic, and when the mussels are open, Privatel of their shells and add an onion cut into small pieces with a knife , seasoned with olive oil, salt to taste and sprinkle with the lemon juice. Cut the tails of shrimps, helping with kitchen scissors, and the black wire Privatel without passing them under the water! You now have the three preparations in three small containers (I used shells are fine, but also bowls, cups particular, a multi-compartment tray, even those from finger bowls to be offered individually to each guest ...) and serve to table at room temperature ...
I accompanied this appetizer with excellent Prosecco which, I must say, has tickled the palate nicely .....

martedì 26 aprile 2011

VACANZE ROMANE......

Se qualcuno di voi si è chiesto dove fossi sparita in queste festività pasquali, rispondo subito: sono stata a Roma!!! Il mio fidanzato abita lì, in un quartiere molto tranquillo e carino del sud della capitale... proprio dove cominciano i Castelli!! La vigilia siamo stati alla Sperlonga a passeggio per le bianche stradine che salgono e scendono per la collina sino al mare: paesaggi veramente stupendi, così come il gelato enorme che abbiamo scelto di mangiare per merenda.... Pasqua a casa con un'infinità di manicaretti, non ultimo un carpaccino di orata cruda su un lettuccio comodo di rucoletta e pomodorini e una fusion dedicata alla capitale: sfoglia di pasta fatta in casa ripiena di amatriciana su crema al cacio e pepe!!! Non potete capire,... anzi capirete visto che ho intenzione di regalarvi le mie ricette.......

If any of you wondered where I had disappeared in these Easter holidays, I say it now: I was in Rome! My boyfriend lives there, in a very quiet and nice in the south of the capital ... start right where the Castles! The day before wewere to Sperlonga to stroll through the white streets that go up and down thehill to the sea: really beautiful landscapes, as well as the huge ice cream thatwe chose to eat for tea .... Easter at home with plenty of dishes, not least acarpaccino of raw sea bream on a comfortable bed of rocket and cherry tomatoes and a fusion dedicated to the capital of pastry filled withhomemade pasta amatriciana on cream cheese and pepper! You can notunderstand, ... even understand because I'm going to give you my recipes.......